denis361589 пишет:
С русского - Crevecous
С французкого (Créve-coeur ) - Herzeleid
Пробую найти каталог пород на немецком
переводы в Вике:
Crèvecoeur (EE)
=Crève-Cœur (BDRG)
Так же есть карликовая форма!
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Hühnerrassen
Да ищу,название нужно на немецком правильное.Все фото с выставки пересмотрела,только то похожее нашла. Как в Дании он назывался напиши плиз.Попробуем перевести
С русского - Crevecous
С французкого (Créve-coeur ) - Herzeleid
Пробую найти каталог пород на немецком
переводы в Вике:
Crèvecoeur (EE)
=Crève-Cœur (BDRG)
Так же есть карликовая форма!
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Hühnerrassen